BY の意味
【BY】のイメージは「そば」。ただそばにいるのではなくて、クイッと腕を組むような、そんな感覚です。
と言ったところで「なんのこっちゃ?」ですから、沢山ある【BY】の果たす役割を一つ一つ見てみましょう。
She sits by the desk.
He took Elaine by the arm.
I'll stop by tomorrow to see if you are O.K.
Can you finish the work by five o'clock?
You can reserve the tickets by phone.
場所
核となる「〜のそばに」を一番理解しやすいのは場所を示す時の使い方です。NEAR よりも近い感覚の場合に使います。
She sits by the desk. 単純に「そば」
She sits next to Chris. 「隣」
She put the book by the desk. 「そば」
She puts everything around the desk. 「周辺」
She was laying by the sofa.
【BY】は確固たる「一点」である「そば」。 「カギどこ?」と聞かれたら、"by the desk" "around the desk" では、「確信度」が BYの方が高いです。
【BY】は、WALK, PASS, STOP 等と一緒に使う事が多いです。WALK や PASS の場合「そばを通過」しますが、STOPは「そばで止まる」→「立ち寄る」という意味になります。
He walked right by me without even saying hello.
I pass by the shop every day on my way to work.
She stopped by me for drink.
TAKE, HOLD, GRAB 等の動詞と一緒に使って「どの部分」か表します。
He took Elaine by the arm.
He held me by the hand.
She grabbed it by the handle.
【BY】は副詞としても使います。BYを使った句動詞参照
時間
【BY】は時間で使うと、「〜までに」という意味に。UNTIL/TILL がある時点まで断続的に行為が行なわれることを指すのに対し、 【BY】はその時間の手前のどこかで行為が起きる事を表します。
Can you finish the work by five o'clock?
Can you work until five o'clock?
He should have arrived by now.
【BY】には、DURING に似た意味もあります。by day, by night 等で使います。
We had to work by day.
I took a tour by night.
時間で使う【BY】は「クイッ」と絡め取った「括り」のような感じ。単位や差異を表す【BY】に似たもので、DURING のような「間」のイメージは個人的に無いように感じます。
単位・差異を表すBY
【BY】は単位を表す時にも使われます。単位は必ず THE を用います。「特定の単位」ということですね。
Eggs are sold by the dozen.
We're paid by the hour.
We only sell it by the meter.
この、単位を表す「括り」の感覚は、かけ算や割り算の数式を表す時にも使われます。
The room measures fifteen feet by twenty feet (15ft x 12ft).
6 multiplied by 2 equals 12. 6x2=12
6 divided by 2 equals 3. 6÷2=3
どれくらい上がった、下がったと差異を表現する時も【BY】が活躍します。
House prices went up by 10%.
They’re improving day by day.